болгарский словарьА Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я
ср., -а́ 1. face; sl. mug; изсмивам се в ~ето на някого laugh in s.o.’s face; казвам нещо в ~ето на някого say s.th. to s.o.’s face; ~е с ~е face to face; nose to nose; обръщам се с ~е към face, make front to; познавам по ~е know by sight; пред ~ето на in the face of; c ~е към вятъра facing the wind, with the wind in o.’s face; срещам се ~е с ~е meet in the face; 2. (изражение) face, countenance; безизразно ~е poker face; изписано е на ~ето му you can read it in his face/countenance; 3. (човек) person, individual; (в лит. произведение) character; език. person; в ~ето на in the person of; (представител) front man; действащи ~а (в пиеса) dramatis personae, characters, (участници в пиеса) cast; длъжностно ~е official, office-holder, functionary; като частно ~е in o.’s private capacity, as a private person; официални ~а official personalities/representatives/guests; поставено ~е a man of straw, dummy; техническо ~е expert; qualified technician; упълномощено ~е person in authority; физическо ~е юр. natural/physical person; юридическо ~е юр. juridical person, body corporate, corporate body, corporation, legal entity; 4. геом. surface; 5. (на сграда) face, facade, front(age), архит. elevation; странично ~е side-elevation; 6. (на плат) right side; 7. (на медал) obverse; 8. (на обувка) upper, vamp; • имам ~е да have the face/cheek to; на ~е съм be at hand, be available/present, (явен съм) be apparent; фактът е на ~е there is no denying the fact. #болгарский словарь как с болгарского переводится слово лице? — — нинешен — надстроя — лесничей — разскърцам се — подумам — мразя се — втълпя си — натъркалям — културно-битов — развратница — накатервам се — навиквам се — наконтя се — плондер — рампа — тракторист — немилостив — беззрачен — урбанистика — разкладка — кръщелен |
||||
|